Szomszédos országbeli érintésvédelmi mérés

Indította gyulagy, 2012. május 07., 15:57:24 DÉLUTÁN

Előző téma - Következő téma

gyulagy

Tisztelt Urak,
arra lennék kíváncsi, hogy ha Önök szomszédos országbeli munkát végeztek, az érintésvédelmi mérést hogyan oldották meg: helyi szakemberrel vagy alkalmazkodva a helyi elõírásokhoz, formátumhoz, nyelvhez, önállóan oldottátok meg? Jelenleg Kassán kellene nekem hasonló méréseket és jegyzõkönyvet kiállítani (100 db dugaljról).
Köszönöm

Novill

Ebben nincsen tapasztalatom! Viszont úgy gondolom, hogy MSZ HD 60364-6:2007 szabványnak van egy szlovák  változata is, és az ott érvényes. Valószínû túl sok eltérés nincs. Ezt szlovák szabvány kell átnézni és összehasonlítani a magyarral.  Ezért ahogy gondolod is az a megoldás, hogy a helyi elõírásokat, helyi szakemberrel való konzultáció, valószínû szlovák nyelven kell kiállítani a jegyzõkönyvet. Ha kérhetem ezzel kapcsolatos elõírásokat, jegyzõkönyv mintát és egyéb szerelési infókat megosztanál velünk, annak örülnénk. Voltak már régen itt a fórumon egy amerikai szereléssel kapcsolatos párbeszédek, melyek nagyon hasznosak voltak számunkra.

ELEKTOR-KALANDOR

Sziasztok !
Én úgy tudom a bizit is le kell fordíttatni+olyan mûszerrel kell rendelkezni ami egybõl a számítógépre nyomja az adatokat . /németeknél így van, már van olyan cég amely itthon is így kéri.

JUVILL

Idézetet írta: ELEKTOR-KALANDOR Dátum 2012. május 07., 17:22:55 DÉLUTÁN
Sziasztok !
Én úgy tudom a bizit is le kell fordíttatni+olyan mûszerrel kell rendelkezni ami egybõl a számítógépre nyomja az adatokat . /németeknél így van, már van olyan cég amely itthon is így kéri.
Meg tudnád mondani milyen törvény, rendelet, szabvány van erre?
És milyen mûszerezettség, ami egybõl a gépre küldi az adatot?
Hogyan történik a például automatikus gépi fogadás esetén az alfa szorzók szerinti mért érték kiértékelése, és mi van a szabványossági hiányosságokkal ilyenkor?

gyulagy

Idézetet írta: JUVILL Dátum 2012. május 07., 18:43:30 DÉLUTÁN
Idézetet írta: ELEKTOR-KALANDOR Dátum 2012. május 07., 17:22:55 DÉLUTÁN
Sziasztok !
Én úgy tudom a bizit is le kell fordíttatni+olyan mûszerrel kell rendelkezni ami egybõl a számítógépre nyomja az adatokat . /németeknél így van, már van olyan cég amely itthon is így kéri.
Meg tudnád mondani milyen törvény, rendelet, szabvány van erre?
És milyen mûszerezettség, ami egybõl a gépre küldi az a adatot?
Hogyan történik a például automatikus gépi fogadás esetén az alfa szorzók szerinti mért érték kiértékelése, és mi van a szabványossági hiányosságokkal ilyenkor?
Igen ez elég zavaros.


JUVILL


Biztosan van ilyen. Ettõl függetlenül errõl nem hallottam.
Egy érintésvédelmi szabványossági felülvizsgálat nem csak mérésbõl áll.
Ez a felülvizsgálatnak egy része.
Ezen kívül van számtalan más, amit felül kell vizsgálni, és mint szabványossági hiányosságot rögzíteni szükséges, valamint javaslatot kell adni szabványos szerelésre.
Az informatika fejlett, el lehet küldeni közvetlenül gépre.
De gondolom cégszerû hiteles aláírásra is szükség lenne, és egyéb olyan kiértékelésre, amihez nem tartom valószínûnek, hogy dúskálnánk a szoftverekben.

ELEKTOR-KALANDOR

A bizonyítványaid 100%,hogy le kell fordíttatnod mégpedig hitelesítve.Az EU szabványnem ismeri, és nem is használja az eddigi magyar gyakorlatban alkalmazott alfa  szorzót,hanem csak az érintésvédelmi  kikapcsolás idõtartamát adja meg. Az alfa kioldási szorzó/mértékegység nélküli viszonyszám/az Ia kioldó vagy kiolvasztó áramnak    és a kioldást végzõ szerv In névleges áramának hányadosa. A méretezésnél történõ alkalmazása elõsegíti a kioldás ,illetve kiolvadás biztos bekövetkezését.
Az EU szabvány nem tiltja  az alfa szorzó használatát,így ennek meghatározása országonként az ott alkalmazott kikapcsoló szervektõl függ. Az olvadóbiztikre MSZ EN 60269 ,a kismegszakítókra MSZ EN 60898 vonatkozik.


Novill

Gondolom ezen magyar jelzésû szabványokra nem lehet hivatkozni Szlovákiában. Mivel õk is az  EU-hoz tartoznak a nemzeti sajátosságokon kívül, tartalmilag azonos lehet náluk is ezen szabványok tartalma.
Az egészben csak az az érdekes, hogy Kassa valamikor magyar terület volt. És így akkor a hivatalos nyelv magyar volt, ma viszont szlovák a hivatalos nyelv. Ezen kívül nagyon sokan magyarul is beszélnek. Így az ottani szlovák elõírások vonatkoznak a mûszaki területre.

ELEKTOR-KALANDOR

Idézetet írta: JUVILL Dátum 2012. május 07., 19:04:52 DÉLUTÁN

Biztosan van ilyen. Ettõl függetlenül errõl nem hallottam.
Egy érintésvédelmi szabványossági felülvizsgálat nem csak mérésbõl áll.
Ez a felülvizsgálatnak egy része.
Ezen kívül van számtalan más, amit felül kell vizsgálni, és mint szabványossági hiányosságot rögzíteni szükséges, valamint javaslatot kell adni szabványos szerelésre.
Az informatika fejlett, el lehet küldeni közvetlenül gépre.
De gondolom cégszerû hiteles aláírásra is szükség lenne, és egyéb olyan kiértékelésre, amihez nem tartom valószínûnek, hogy dúskálnánk a szoftverekben.

JUVILL!
Nekem MACROTEST 5035 -ös mûszerem van ehhez is van jegyzõkönyvíró DE nem használtam még mert akkor is kell még  plusz jegyzetelni csak a méréseket viszi fel. inkább a hagyományos jegyzõkönyvet  részesítem elõnyben.

gyulagy

Sziasztok!
Kerestem helyi szakembert, majd megosztom az eredményt.