Angol nyelvű szabvány hatályos ??

Indította pgz, 2015. szeptember 08., 19:29:32 DÉLUTÁN

Előző téma - Következő téma

S/K

Üdvözlöm a Kollégákat!
Megvásároltam az MSZ HD 60364-7-722:2015 szabványt (.....Villamos járművek táplálása)
Persze angol nyelvű csak az első lap magyar nyelvű. Egy angolul nem tudó felülvizsgáló ilyenkor mit tesz? Nem vizsgál felül, mondhatjuk. Vagy ahogy írták a szabványok betartása önkéntes. Vagy "kell" alkalmazni?

Az első oldalon magyarul:

"Az HD 60364-7-722:2016 európai harmonizációs dokumentumot a Magyar Szabványügyi Testület a közzétételének napjától magyar nemzeti szabvánnyá nyilvánítja. Magyar nemzeti szabványként az európai harmonizációs dokumentum angol nyelvű változatát kell alkalmazni."

A szabvány olvasgatása (nézegetése) közben akadtam egy mondatra amit lefordíttattam több személlyel. Ahányan fordították mindenkinek más volt az értelmezése.

Ebben kérnék segítséget:

722.531.2.101
"-RCD type A and appropriate equipment that ensures disconnection of the supply in case of d.c. fault current above 6 mA."

Értelmezésünk szerint a csatlakozó megszüntetésekor 6mA-nál nagyobb áram nem keletkezhet.
Ha jól értelmeztük. Ha igen akkor milyen készülék hivatott ezt megakadályozni?

Köszönöm a segítséget.

nyaki

Üdv!
Megfelelő "A" típusú RCD eszközzel biztosítani szükséges, a 6mA feletti hibaáram esetén a lekapcsolást.
Én ezt olvasom ki belőle. ::)

S/K

Ezt a feltételt akkor egy 30mA-os ÁVK nem teljesíti ha jól értelmezem. Talán egy 10mA-os már igen vagy magában a töltőegységben (utcai töltőállomás, villámtöltő/gyorstöltő) ez a védelem meg van oldva? (elektronikus úton-módon?)
Ezt a gyártó igazolja?
A töltőegységben csak 30mA-os AVK van beszerelve.

nyaki

Az ÁVK gyártó lótúrót sem fog igazolni. Ő csak azt köteles garantálni, hogy 10mA-nál biztosan kioldjon. Csak a műszeres méréssel lehet igazolni, hogy valójában milyen áramnál fog lekapcsolni az ÁVK és ez vagy megfelel vagy sem.
Egy elektronikus eszközzel gyakorlatilag bármekkora szivárgóáramot lehetne mérni, de ezek a megoldások nem számítanak hivatalosnak egészen addig, amíg nem engedélyeztetik. Ha a gyártó erről rendelkezik típusspecifikus vizsgálatokkal és forgalmazási engedéllyel, akkor nagy az esély rá, hogy a védelmet már lehet alkalmazni hivatalosan is, de a szabványt a teljes kontextusban kellene értelmezni hozzá. Nekem sajnos nincs meg.
Az angol megfogalmazásban ott van az "and", ami számomra értelmezhetetlen, mert én inkább az "or" kötőszót használtam volna, mert ekkor úgy értelmezném, hogy "A" típusú RCD vagy más eszköz felszerelésével...
Hát ez a baj az angol nyelvű szabványokkal. :-\

S/K

Köszönöm a tájékoztatást. A képen szereplő töltőállomás két oldalán található ütközésvédelmi fém korlátokat nem kéne összekötni a töltőberendezés fém részeivel?

nyaki

Nem kötelező, de a biztonság növelése soha nem tiltott.
Szívesen.

Sztrogoff

Idézetet írta: S/K Dátum 2017. február 24., 16:13:55 DÉLUTÁN
...A szabvány olvasgatása (nézegetése) közben akadtam egy mondatra amit lefordíttattam több személlyel. Ahányan fordították mindenkinek más volt az értelmezése.
Ebben kérnék segítséget:
722.531.2.101
"-RCD type A and appropriate equipment that ensures disconnection of the supply in case of d.c. fault current above 6 mA."

Értelmezésünk szerint a csatlakozó megszüntetésekor 6mA-nál nagyobb áram nem keletkezhet.
Ha jól értelmeztük. Ha igen akkor milyen készülék hivatott ezt megakadályozni?

Köszönöm a segítséget.
Hát, bocsánat az "ahányan fordították" segítőktől távollétükben, de nem tudom, hogyan lehet ezt másféleképpen fordítani, mint egyféleképpen, pláne a felette levő sor ismeretében, miszerint vagy B típusú, vagy A típusú és ez a kiegészítő védelem. De ez a sor magában is egyértelmű, főleg, ha annak a tudásnak birtokában fordítjuk, hogy az A típusú RCD nem képes egyenáramú hibaáramot hibaáramnak kezelni.
Nem foglalkoztam sosem ezzel a témával részletesen, nem is szeretnék, de hallomásom szerint például inverterek is készülnek úgy, hogy ezt a differenciát nézik. Szerintem erről van csak szó, legyen egy ilyen tulajdonsága valaminek, ami az áramkörben van. Ha nincs rá szabvány, hogy mit kell egy ilyennek felmutatnia (ennek azért célszerű utána járni, ha a felülvizsgáló ilyennel találkozik), akkor nincs minek megfelelnie - a célon kívül.
(Áram-védőkapcsolót is össze lehet rakni boltban vett funkcionális egységekből.)

S/K

Köszönöm.
A hozzászólást átmásolnám egy másik témába "Villamos járművek töltőállomásai" mert akkor a többi hozzászóló is végig tudja követni a beszélgetést.

Sztrogoff


NagyPS

Egy dolog kimaradt ha az adott helyen a belső utasítások kötelezővé teszik az adott szabvány legújabb kiadásának használatát. Akkor azt kell figyelembe venni. Vagy akkor is ha a kivitelezéskor a megrendelő olyan szabványt írt elő ami még nincs meg magyar nyelven. Ez jogi oldala.