A szabvány által előírt Villamos berendezés szigetelésének vizsgálata, illetve mérésekor milyen vezetők között kell a szigetelés ellenállás mérést elvégezni?
(Nem férek hozzá a szabványhoz.)
Van ahol csak az aktív vezetők és a föld között kellene mérni, de máshol látom, hogy L1, L2 és L3 között is mérnek. Nem beszélve L1 és Nulla között.
Előre is köszönöm a segítséget,
Szabó Gábor
"A szigetelési ellenállást
a) az aktív vezetők között, és
b) az aktív vezetők és a földelőberendezéshez csatlakoztatott védővezető között kell megmérni.
Ha e mérés során lehetséges, az aktív vezetőket egymással össze lehet kötni. A gyakorlatban szükséges lehet ezt a mérést a berendezés szerelése idején, a villamos szerkezet bekötése előtt elvégezni.
Ha az áramkör olyan eszközöket tartalmaz, amelyek valószínűleg befolyásolnák az eredményeket vagy meghibásodnának, akkor csak az egymással összekötött aktív vezetők és a föld között kell mérést végezni."
Még megkérdezném, hogy a vezetékek szigetelési ellenállás mérésénél mely vezetők között kell mérni?
Köszönöm,
Szabó Gábor
De hiszen azt írtam:
"a) az aktív vezetők között, és
b) az aktív vezetők és a földelőberendezéshez csatlakoztatott védővezető között kell megmérni."
...fázis és nulla között,
fázis és földelés között
nulla és földelés között vagy
fázis-nulla összekötve és földelés között.
Hihi. Olvasva ezt a szabványidézetet, Hofi jut eszembe: Mit mondott? Mé' mondta?
Szóval először (és kapcsolattal, nem vagy-gyal!) megméreti az aktívak között, és utána az aktívakat összecsomózva a földre kötött védővezető között is.
Aztán másodszor azt mondja, ha lehetséges, akkor az aktívakat össze lehet csomózni. No de mi helyett, vagy mi mellé? Az első blokkban az aktívak egymás között mérés helyett? Szóval hatálytalanítja az és-t? Mert ezt azért nem írja le. Vagy azon kívül? De az azon kívül már elő lett írva az első blokk b pontjában.
Harmadszor meg, ez legalább egyértelmű, ha nem lehet aktívak között mérni, mert fixre vannak kötve kötyük, melyek tönkremennének, akkor elég az első blokk b pontja.
Idézetet írta: Sztrogoff Dátum 2020. december 02., 09:07:55 DÉLELŐTT
Hihi. Olvasva ezt a szabványidézetet, Hofi jut eszembe: Mit mondott? Mé' mondta?
Szóval először (és kapcsolattal, nem vagy-gyal!) megméreti az aktívak között, és utána az aktívakat összecsomózva a földre kötött védővezető között is.
Aztán másodszor azt mondja, ha lehetséges, akkor az aktívakat össze lehet csomózni. No de mi helyett, vagy mi mellé? Az első blokkban az aktívak egymás között mérés helyett? Szóval hatálytalanítja az és-t? Mert ezt azért nem írja le. Vagy azon kívül? De az azon kívül már elő lett írva az első blokk b pontjában.
Harmadszor meg, ez legalább egyértelmű, ha nem lehet aktívak között mérni, mert fixre vannak kötve kötyük, melyek tönkremennének, akkor elég az első blokk b pontja.
Meg kellene nézni az eredeti angolt, mert lehet nem jó a fordítás.
Csakis az MSZT fordítása tekinthető "hivatalosnak" más nem elfogadható [emoji2]
Tapatalkkal küldve az én HTC U11 eszközömről
Igen, ez egy arrogáns kijelentése az MSZT-nek, de ész az nincs mögötte, hiszen a legtöbb esetben az angol eredeti is érvényes magyar szabvány, és akkor hogy is van ez? :)
Egyik gimnáziumi tanárom idézte anno, valamelyik görög bölcset. "Aki nem tud arabusul, ne beszéljen arabusul."
Egyetértek tothgyula Úr hozzászólásával, és viccesnek is találom, ami viszont még morbidabbá teszi ezt az egészet, hogy mindez egy olyan helyen játszódik, ahol a követelményeket arabusul írják...
Megnéztem én rögtön a fordítást, csak már éppen nem tudtam módosítani a másodikai hozzászólásomat, meg nem is volt olyan lényeges a hiba.
Itt van egy kis félrenézés, ami magyarul így lett, hogy Ha e mérés során lehetséges, az aktív vezető... Az eredetiben az appropriate szó van, ami nem "lehetséges", hanem megfelelő, alkalmas, helyénvaló, helyes, találó, jogosult.
De ez nem nagyon változtat az ellentmondáson.